Nom: | lestaca gratuitement |
Format: | Fichier D'archive |
Système d'exploitation: | Windows, Mac, Android, iOS |
Licence: | Usage Personnel Seulement |
Taille: | 65.8 MBytes |
On peut accompagner cette chanson avec trois ou quatre accords mais certaines versions proposent de riches harmonies. Le catalan est une langue qui a été pourchassée de nombreuses fois par le nationalisme espagnol. Dense , intense , vibrant , émouvant. Écoutes comparatives de plusieurs versions de cette chanson: Au début, on lui a interdit de la chanter! Canta U populu corsu lors d'un concert de soutien aux inculpés d'Udalbitza, le final est repris par les spectateurs en euskara.
Lluis Llach est un chanteur catalan qui est l'une des figures de proues du combat pour cette culture catalane sous le franquisme.
gratuirement L'estaca est composée lors du régime de Franco. Elle est un cri pour l'unité d'action afin de se libérer de l'oppression et atteindre la liberté. Chanson folklorique elle n'en a pas moins fait le tour du monde et elle est devenue internationale, chantée et traduite dans plusieurs langues français, corse, basque, occitan, allemand, polonais, esperanto Siset, que no veus l'estaca on estem tots lligats?
L'estaca - LLuis LLach en français - non-officiel
Si no podem desfer-nos-en mai no podrem caminar! Si estirem tots, ella caurà i molt de temps no pot durar, segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja.

Si jo l'estiro fort per aquí i tu l'estires fort per allà, segur que tomba, tomba, tomba, i ens podrem alliberar. Torna'm a dir el teu cant: Si estirem tots, ella caurà Si jo l'estiro fort per aquí L'avi Siset ja no diu res, mal vent que se l'emportà, ell qui sap cap a quin gratuutement i jo a sota el portal.
I mentre passen els nous vailets estiro el coll per cantar el darrer cant d'en Siset, grtauitement darrer que em va ensenyar. Puis mon grand-père s'en est allé Un vent mauvais l'a emporté Et lesraca reste seul sous le porche En regardant jouer d'autres gosses Dansant autour du vieux pieu noir Où tant de mains se sont usées Je chante des chansons d'espoir Qui parlent de la liberté.
Catena repris par le public Basque lors d'un concert de Canta u Populu Corsu.
Pur moment de partage et de bonheur. Retrouvez d'autres vidéos sur notre site ghitarecanzone. Canta U populu corsu lors d'un concert de soutien aux inculpés d'Udalbitza, le final est repris par les spectateurs en euskara.
Chansons reprises : L'estaca - coco Magnanville
Chjami Aghjalesi - Catena. Marc Robine - Le Pieu.

Du temps où je n'étais qu'un gosse Mon grand-père me disait souvent Assis à l'ombre de son porche En regardant passer le vent Petit vois-tu ce pieu de bois Auquel nous sommes tous enchaînés T En cela, elle est une chanson de lutte et une chanson de liberté. Voici les paroles en catalan puis en français de la version Le pieu: Catena repris par le public Basque lors d'un concert de Canta u Populu Corsu Pur moment de partage et de bonheur.
Chjami Aghjalesi - Catena Official Song: Marc Robine - Le Pieu Du temps où je n'étais qu'un gosse Mon grand-père me disait souvent Assis à l'ombre de son porche En regardant passer le vent Petit vois-tu ce pieu de bois Auquel nous sommes tous enchaînés T Rémunération en droits d'auteur Offre Premium Cookies et données personnelles.
Комментарии
Отправить комментарий